Sélectionnez votre langue
  • Deutsch

    Sämtliche Inhalte auf der CPN-Website sind auf Englisch verfügbar. Einige Inhalte, wie z. B. Produktbeschreibungen, aktuelle Produkteinführungen und einige technische Artikel, sind ebenfalls auf Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch und Niederländisch erhältlich. Wählen Sie in der Liste oben Ihre Sprache aus, damit sämtliche darin verfügbaren Inhalte automatisch entsprechend Ihrer Wahl dargestellt werden. Ansonsten wird als Standardsprache Englisch verwendet.

  • English

    All content published on the CPN website is available in English. Some content – such as product descriptions, recent product launches and some technical articles – is also available in German, Spanish, French, Italian and Dutch. Choose your language from the list above and all content that is available in your language will automatically be displayed in your language, otherwise the default language will be English.

  • Español

    Todo el contenido publicado en la página web de CPN está disponible en inglés. Parte del contenido –como descripciones de producto, lanzamientos recientes de productos y algunos artículos técnicos– también están disponibles en alemán, español, francés, italiano e holandés. Elija su idioma en la lista anterior y todo el contenido que esté disponible en su idioma aparecerá automáticamente en ese idioma, o , si no, en el idioma predeterminado que es el inglés.

  • Français

    Tout le contenu publié sur le site Web de CPN existe en anglais. Une partie du contenu (comme les descriptions de produit, les lancements récents de produit et certains articles techniques) est également publié en allemand, en espagnol, en français, en italien et en néerlandais. Choisissez la langue dans la liste ci-dessus, et tout le contenu offert dans votre langue s’affiche automatiquement ; par défaut, le reste s’affiche en anglais.

  • Italiano

    Tutti i contenuti pubblicati sul sito CPN sono disponibili in inglese. Alcuni contenuti come descrizioni di prodotto, lanci di prodotti recenti e alcuni articoli tecnici sono disponibili anche in tedesco, spagnolo, francese, italiano e olandese. Seleziona la lingua dall'elenco in alto e automaticamente si visualizzeranno tutti i contenuti disponibili in quella lingua; diversamente la lingua di default sarà l’inglese.

  • Nederlands

    Alle inhoud die op de CPN-website wordt gepubliceerd, is beschikbaar in het Engels. Bepaalde inhoud, zoals productbeschrijvingen, onlangs gelanceerde producten en sommige technische artikelen, zijn ook beschikbaar in het Duits, Spaans, Frans, Italiaans en Nederlands. Kies de taal uit bovenstaande lijst, waarna alle inhoud die beschikbaar is in de gewenste taal, automatisch in die taal wordt weergegeven. Anders is Engels de standaardtaal.

Accessoires photo

Transmetteur Speedlite ST-E3-RT

Transmetteur Speedlite ST-E3-RT


Pour les photographes qui souhaitent utiliser les flashs Canon Speedlite asservis avec transmission radio plutôt que transmission optique, le ST-E3-RT est la solution idéale avec sa portée de 30 mètres et le contrôle jusqu'à cinq groupes de flashs asservis.

À quel public s'adresse-t-il ?

Les photographes professionnels choisissent plus souvent d'utiliser les flashs Speedlite portables lorsqu'ils travaillent en extérieur, car ils sont légers et alimentés par batterie. Le transmetteur Speedlite Canon ST-E3-RT sert de maître sans fil dans le nouveau système de contrôle radio sans fil pour flash Canon et plaira à tous les photographes, amateurs passionnés ou professionnels, qui utilisent le flash et sont adeptes du strobisme.

Le ST-E3-RT est particulièrement intéressant pour les portraits et les clichés commerciaux, même si les 30 m de portée et la possibilité de déclencher un appareil à distance sont également des options séduisantes pour les photographes de nature qui cherchent à expérimenter des configurations d'appareil déporté. Les photographes de mariage et de documentaire social apprécieront la possibilité de cacher les flashs derrière les sujets ou dans une scène, sans passer par une connexion en ligne de vue entre le transmetteur et les Speedlites asservis.

Caractéristiques principales


  • Transmetteur radio sans fil asservi
  • Fonction de prise de vue par télécommande radio
  • Affichage LCD à matrice de points
  • Étanchéité équivalente à l'EOS-1D X
  • Alimenté par deux piles AA

Le transmetteur ST-E3-RT, compatible avec le flash Speedlite 600EX-RT, est une première pour le système EOS (fréquence de transmission radio de 2,4 GHz pour commander les flashs asservis). Cette transmission radio supprime deux des éventuels problèmes de la transmission optique : une portée limitée et le recours obligatoire à une connexion en ligne de vue entre le maître et l'esclave. Elle permet également d'utiliser jusqu'à 5 groupes de Speedlites asservis, au lieu de trois, avec jusqu'à 3 flashs par groupe, pour un total de 15 esclaves.

La transmission radio étend la portée d'environ 30 m et les flashs asservis peuvent être cachés derrière des objets et les sujets, avec l'assurance qu'ils se déclenchent. Pour indiquer quand les flashs vont se déclencher, un symbole s'affiche sur le transmetteur lorsque vous utilisez les réglages de transmission radio sans fil.

Utilisés avec un reflex numérique EOS-1D X ou EOS 5D Mark III, les réglages radio sans fil permettent des réglages de flash très complexes en mode de déclenchement de groupe. Ce mode permet d'utiliser différents modes de flash pour chacun des cinq groupes de déclenchement. Les groupes 1 et 2 peuvent être E-TTL, les groupes 3 et 4 peuvent être définis sur Manuel et le groupe 5 peut utiliser la mesure externe automatique avec le thyristor intégré. Avec les modèles d'appareil photo antérieurs, le nombre maximum de groupes est réduit à trois, et les flashs Speedlite distants de chaque groupe basculent automatiquement sur E-TTL.

Dans les fonctions de déclenchement radio ST-E3-RT, le transmetteur permet également de déclencher l'appareil photo sans fil. Lorsque le transmetteur est monté sur l'EOS-1D X ou sur l'EOS 5D Mark III, le contrôle de déclenchement est envoyé via les contacts de la griffe de l'appareil photo. Sur les modèles plus anciens, le câble SR-N3 se branche sur le côté du flash et sur le connecteur N3 sur le côté de l'appareil photo. L'appareil photo peut ainsi être déclenché à distance jusqu'à 30 mètres sans autre accessoire encombrant.

Dans le prolongement du déclenchement radio simple de l'appareil photo, il existe également une fonction de prise de vue liée. Avec un transmetteur ST-E3-RT, il est possible de déclencher jusqu'à 15 appareils photos esclaves équipés d'unités Speedlite 600EX-RT ou ST-E3-RT. Cette configuration permet de réaliser des prises de vues simultanément à partir de plusieurs angles différents. Dans la prise de vue liée, le flash maître déclenchera uniquement l'appareil photo. Il ne transmettra pas les informations d'exposition aux flashs ; ces réglages devront donc être effectués individuellement sur chaque flash.

Bien que compatible avec tous les appareils photo numériques EOS, la protection supplémentaire contre les intempéries sur le transmetteur et la griffe renforcée forment un excellent duo pour assurer le fonctionnement par tous les temps des appareils de la gamme EOS-1 à partir de l'EOS-1D Mark III et de l'EOS-1Ds Mark III. La protection contre les intempéries du boîtier du transmetteur est identique à celle de l'EOS-1D X, mais fonctionne dans des conditions climatiques encore plus variées.

Le montage de la griffe a également été modifié pour réduire la poussière et la saleté à cet endroit pouvant provoquer des erreurs de transmission. Lorsque le verrou de la griffe est utilisé, il provoque le nettoyage des contacts, empêchant l'accumulation de saleté et de poussière. La pression du pied de blocage a également été modifiée : la pression variable permet désormais d'assurer le contact correct entre l'appareil photo et le transmetteur.

Monté sur l'EOS-1D X ou sur l'EOS 5D Mark III, le ST-E3-RT permet d'accéder à l'écran de commande standard du flash dans le menu de l'appareil photo, mais également à un écran de contrôle du flash qui donne un aperçu de tous les réglages de flash actifs. Comme les précédents modèles Speedlite montés sur des appareils photo EOS récents, les réglages de flash peuvent être effectués à partir du transmetteur ou à partir des paramètres de flash dans le menu de l'appareil photo.

Pour faciliter la compréhension des réglages lors de l'utilisation du flash au lieu du menu de l'appareil photo, l'écran constitue désormais un panneau LCD 172 x 104 points. Un plus grand nombre d'informations peuvent ainsi être affichées clairement à tout moment et la navigation dans les menus est facilitée et accélérée.


  • Transmission radio 2,4 GHz

    La transmission radio ne s'appuie pas sur un signal optique et permet au transmetteur ST-E3-RT d'agir en tant que maître sans fil jusqu'à 30 m et sans connexion en ligne de vue avec un Speedlite 600EX-RT distant.

  • Balayage des canaux

    La transmission radio 2,4 GHz autorise un contrôle de plus grande portée et sans ligne de vue des flashs Speedlite 600EX-RT. Pour assurer la meilleure communication et le minimum d'interférences d'autres signaux radio, le transmetteur ST-E3-RT propose une fonction de balayage des canaux qui teste la puissance du signal sur chacun des 15 canaux disponibles. Une fois terminé, il définit automatiquement le canal avec le meilleur rapport signal-bruit.

Les spécifications de produit ne sont actuellement pas disponibles.