Sélectionnez votre langue
  • Deutsch

    Sämtliche Inhalte auf der CPN-Website sind auf Englisch verfügbar. Einige Inhalte, wie z. B. Produktbeschreibungen, aktuelle Produkteinführungen und einige technische Artikel, sind ebenfalls auf Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch und Niederländisch erhältlich. Wählen Sie in der Liste oben Ihre Sprache aus, damit sämtliche darin verfügbaren Inhalte automatisch entsprechend Ihrer Wahl dargestellt werden. Ansonsten wird als Standardsprache Englisch verwendet.

  • English

    All content published on the CPN website is available in English. Some content – such as product descriptions, recent product launches and some technical articles – is also available in German, Spanish, French, Italian and Dutch. Choose your language from the list above and all content that is available in your language will automatically be displayed in your language, otherwise the default language will be English.

  • Español

    Todo el contenido publicado en la página web de CPN está disponible en inglés. Parte del contenido –como descripciones de producto, lanzamientos recientes de productos y algunos artículos técnicos– también están disponibles en alemán, español, francés, italiano e holandés. Elija su idioma en la lista anterior y todo el contenido que esté disponible en su idioma aparecerá automáticamente en ese idioma, o , si no, en el idioma predeterminado que es el inglés.

  • Français

    Tout le contenu publié sur le site Web de CPN existe en anglais. Une partie du contenu (comme les descriptions de produit, les lancements récents de produit et certains articles techniques) est également publié en allemand, en espagnol, en français, en italien et en néerlandais. Choisissez la langue dans la liste ci-dessus, et tout le contenu offert dans votre langue s’affiche automatiquement ; par défaut, le reste s’affiche en anglais.

  • Italiano

    Tutti i contenuti pubblicati sul sito CPN sono disponibili in inglese. Alcuni contenuti come descrizioni di prodotto, lanci di prodotti recenti e alcuni articoli tecnici sono disponibili anche in tedesco, spagnolo, francese, italiano e olandese. Seleziona la lingua dall'elenco in alto e automaticamente si visualizzeranno tutti i contenuti disponibili in quella lingua; diversamente la lingua di default sarà l’inglese.

  • Nederlands

    Alle inhoud die op de CPN-website wordt gepubliceerd, is beschikbaar in het Engels. Bepaalde inhoud, zoals productbeschrijvingen, onlangs gelanceerde producten en sommige technische artikelen, zijn ook beschikbaar in het Duits, Spaans, Frans, Italiaans en Nederlands. Kies de taal uit bovenstaande lijst, waarna alle inhoud die beschikbaar is in de gewenste taal, automatisch in die taal wordt weergegeven. Anders is Engels de standaardtaal.

Technique

Un examen détaillé des mises à niveau fonctionnelles de l’EOS cinéma de Canon

Un examen détaillé des mises à niveau fonctionnelles de l’EOS cinéma de Canon

Septembre 2013

Les récentes mises à niveau fonctionnelles de Canon contiennent une foule d’améliorations et de fonctionnalités nouvelles pour maintenir la gamme d’appareils EOS cinéma fermement en tête de la production vidéo HD et 4K.

Résumé des mises à niveau fonctionnelles

Fonction EOS C500 EOS C300 EOS C100 EOS-1D C XF305
XF300
80 000 ISO
Déplacement de la zone à agrandir
Prise en charge de la gamme DCI-P3+ et de la gamme cinéma
RAW 4K1K
Prise en charge du GPS
Verrouillage du bouton d’enregistrement
Attribution du contrôle des ISO et du diaphragme à une molette
Connexions multiples par télécommande Wi-Fi
Correction de l’éclairage périphérique pour les nouveaux objectifs EF, EF-S et cinéma EF2
Ajout du gamma à plage dynamique étendue
Décalage AE2 / sélection de la méthode de mesure2 / compensation du papillotement
Ajout d’une sortie ACESProxy à la prise MONI.
Amélioration des boutons configurables
Correction des aberrations avec les objectifs cinéma EF
Enregistrement du son avec l’entrée de ligne
Contrôle du ventilateur de refroidissement
Prise en charge de l’AF continu
Ajout de la fonction de multiplicateur de focale numérique

*Publié le 8 août 2013.

80 000 ISO (EOS C500, EOS C300, EOS C100)

Une nouvelle sensibilité ISO maximale de 80 000 ISO, par rapport aux 20 000 ISO actuels, renforcera les capacités de prise de vue en basse lumière. La capacité d’enregistrement améliorée permet aux utilisateurs de capturer des images détaillées aux couleurs vives, avec un bruit relativement faible. Les utilisateurs pourront effectuer leurs réglages par palier de 1 stop ou 1/3 de stop entre 320 et 80 000 ISO et bénéficieront ainsi d’une liberté de création incroyable lors d’une prise de vue dans les lieux extrêmement sombres.

Prise en charge de la gamme DCI-P3+ et de notre gamme cinéma exclusive (EOS C500)

Les signaux vidéo 4K et 2K empruntent la sortie 3G-SDI de l’EOS C500 et utilisent l’espace couleur ITU-R BT.709. Pour élargir le champ des applications possibles, les mises à jour du micrologiciel fourniront aux utilisateurs deux options supplémentaires : la gamme DCI-P3+ et une gamme cinéma propre à Canon. L’espace couleur DCI-P3 est souvent utilisé par les projecteurs DLP dans les applications cinématographiques, et le DCI-P3+ permettra à l’EOS C500 de s’intégrer de façon transparente aux flux de travail conçus pour un tel mode de livraison. Le DCI-P3+ permet de restituer une plus grande plage de couleurs, ce qui étend la palette disponible en post-production pour livrer un produit fini représentatif des couleurs ordinairement reproduites par les films et plus récemment la projection numérique en salle (notamment les orangés et les verts profonds très saturés).

Malgré la vaste plage du DCI-P3+ par rapport à l’espace couleur BT.709, il ne permet toujours pas d’enregistrer de nombreuses couleurs très saturées que les capteurs numériques contemporains sont capables de détecter. Le nouveau mode de gamme cinéma sera introduit dans l’EOS C500 pour offrir la possibilité d’enregistrer dans un espace couleur très étendu. Il s’agira d’un point de départ particulièrement utile dans le flux de travail d’un projet ACES. Il deviendra également possible d’appliquer le mode BT.709, vaste plage dynamique ou DCI-P3 LUT sur les sorties MON.1/2, pour faciliter davantage le contrôle du rendu à l’écran lors du tournage.

RAW 4K1K (EOS C500)

Un nouveau mode RAW 4K1K offrira la possibilité de filmer à une cadence pouvant atteindre 120 im/s. Le mode HRAW 4K2K existant permet, grâce à un traitement additif, de générer une image finale de 4096 x 2160 pixels lors des enregistrements dépassant la cadence de 60P. Le nouveau mode 4K1K utilise quant à lui une partie réduite de la surface du capteur. Le rapport d’aspect obtenu de 4096 x 1080 pixels est alors plus conforme aux standards cinématographiques et réduit le risque de crénelage ou d’« effet d’escalier » dans l’image enregistrée. Le mode HRAW 4K2K restera cependant disponible.

Ajout d’une sortie ACESPROXY à la prise MON. (EOS C500)

Les mises à jour du micrologiciel prendront mieux en charge les productions haut de gamme qui recourent à un flux de travail ACES (Academy Color Encoding Specification). Pour un meilleur contrôle à l’écran lors du tournage, il sera désormais possible d’exporter sur la sortie MON.2 un signal 2K conforme au gamma ACESProxy10 et à l’espace couleur ACES. Cette option permettra de contrôler les images avec l’encodage des couleurs ACES sur un écran compatible pendant le tournage. Cette nouvelle fonctionnalité aidera à gérer les couleurs, du tournage au montage, à l’étalonnage, à la distribution et au visionnement.

IDT (Input Device Transform) : conversion de l’espace couleur propre à l’appareil en données ACES
RRT (Reference Rendering Transform) : conversion visant à imiter les films négatifs
ODT (Output Device Transform) : conversion de données ACES vers l’espace couleur propre au périphérique de sortie (projecteur, moniteur, etc.)
ASC CDL (American Society of Cinematographers Color Decision List) : format d’échange de données chromatiques de l’ASC

Prise en charge du GPS (EOS C300, XF305, XF300)

La prise en charge du GPS, à l’aide d’un récepteur GPS GP-E1 de Canon, permettra aux utilisateurs d’ajouter des coordonnées de géolocalisation aux images enregistrées. Cette fonctionnalité peut être facilement activée ou désactivée en passant par le menu de l’appareil, qui offre une variété d’autres options, dont notamment : l’activation/la désactivation de la fonction de réglage automatique de l’heure ; l’affichage du statut de position ; le relevé automatique des données de latitude, de longitude et d’altitude du GPS dans un fichier XML.

Connexions multiples par télécommande Wi-Fi (EOS C500, EOS C300)

À l’heure actuelle, un seul opérateur peut établir une connexion sans fil avec un EOS C500 ou un EOS C300 au moyen du transmetteur sans fil WFT-E6 en option, ce qui peut s’avérer contraignant pour les grandes équipes de tournage. La mise à jour permettra la connexion simultanée de deux transmetteurs avec chaque appareil. Dans ce nouveau mode, un utilisateur peut contrôler les fonctions de l’appareil par l’interface de la télécommande sans fil, tandis que l’autre peut saisir et télécharger des métadonnées vers l’appareil sans risquer de modifier par inadvertance les réglages de l’appareil.

Zone à agrandir réglable (EOS C500, EOS C300 et EOS C100)

Une nouvelle fonction d’agrandissement réglable permettra encore plus facilement aux utilisateurs professionnels de vérifier rapidement la mise au point d’une certaine partie de l’image. En déplaçant la zone à agrandir à l’aide du joystick de l’appareil, l’utilisateur peut zoomer sur 25 zones, au lieu d’être limité à la zone centrale, sans avoir besoin de recomposer l’image par la suite.

Fonctionnalité améliorée des boutons configurables (EOS C100)

En réponse à la rétroaction des utilisateurs, la mise à jour permettra d’attribuer les fonctions haut/bas/gauche/droite aux boutons du boîtier en vue de faciliter la commande dans les situations où le grip a été enlevé pour obtenir une configuration compacte.

Décalage AE/sélection de la méthode de mesure/compensation du papillotement (EOS C300)

Les mises à jour précédentes ont fourni des fonctions de poussoir AF et de bouton-poussoir d’iris automatique ; maintenant, des fonctions d’exposition automatique seront ajoutées à l’EOS C300. Le décalage AE ou correction d’exposition permet d’effectuer un réglage de +/-2 EV, basé sur le centre de l’image actuelle. Les modes de mesure standard, spot ou rétroéclairage peuvent être sélectionnés.

La compensation du papillotement arrête le rafraîchissement de l’écran LCD de l’appareil pour prévenir un papillotement distrayant ou trompeur lors du tournage d’autres écrans.

Enregistrement du son avec l’entrée de ligne (EOS-1D C)

L’EOS-1D C prend désormais en charge la fonction d’entrée de ligne. Avec une mini-fiche (3,5 mm de diamètre) raccordée à la prise d’entrée du microphone externe, le son est enregistré avec un niveau d’entrée standard de -8 dBV1et un signal allant jusqu’à +6 dBV. Les utilisateurs peuvent régler le son sur 64 niveaux différents.

Correction de l’éclairage périphérique pour les objectifs EF (EOS C300, EOS C100 et EOS-1D C)

La gamme d’appareils EOS cinéma prendra en charge des objectifs supplémentaires avec la fonction de correction de l’éclairage périphérique de Canon2, qui optimise la qualité d’image en réduisant le vignetage.

Pour l’EOS-1D C, la prise en charge de la correction des aberrations chromatiques est fournie par le logiciel EOS Utility.

Objectifs EF et EF-S compatibles

Objectifs EF et EF-S supplémentaires qui seront pris en charge par les mises à jour du micrologiciel :

EOS C500 EOS C300 EOS C100
EF 300 mm f/2,8L IS II USM Terminé Terminé
EF 400 mm f/2,8L IS II USM Terminé Terminé
EF-S 55-250 mm f/4-5,6 IS II Terminé Terminé
EF-S 18-135 mm f/3,5-5,6 IS STM
EF 500 mm f/4L IS II USM
EF 600 mm f/4L IS II USM
EF 28 mm f/2,8 IS USM
EF 24 mm f/2,8 IS USM
EF 40 mm f/2,8 STM
EF 24-70 mm f/4L IS USM
EF 35 mm f/2 IS USM
EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS STM
EF 24-70 mm f2,8L II USM
EF 200-400 mm f/4L IS USM

Objectifs cinéma supplémentaires qui seront pris en charge par les mises à jour du micrologiciel :

EOS C500 EOS C300 EOS C100 EOS-1D C
CN-E 15,5-47 mm T2,8L S
CN-E 30-105 mm T2,8L S
CN-E 14 mm T3,1L F
CN-E 24 mm T1,5L F
CN-E 50 mm T1,3L F
CN-E 85 mm T1,3L F
CN-E 135 mm T2,2L F

Contrôle du ventilateur de refroidissement (EOS C500)

L’EOS C500 et l’EOS C500 PL sont tous les deux munis d’un système de refroidissement pour limiter la chaleur générée par l’appareil, surtout lors des prises de vue en 4K et en 2K. Il est possible de désactiver le ventilateur pendant le tournage, mais il arrivera néanmoins au ventilateur de démarrer automatiquement (suivant un avertissement) pour prévenir les dommages dus à la chaleur. En réponse à la rétroaction des utilisateurs à ce sujet, le système de commande du ventilateur a été modifié sur l’EOS C500. En mode automatique, le ventilateur de refroidissement commencera automatiquement à réguler la température de l’appareil dès l’arrêt de l’enregistrement. Il en résulte un refroidissement régulier qui réduit le risque d’activation du ventilateur et de bruit parasite au cours de l’enregistrement. Le ventilateur régulera aussi la température de l’appareil passé un certain seuil pour éviter une surchauffe. Cette mise à jour a été fournie en tant que mise à niveau supplémentaire lors de l’émission du micrologiciel version 1.0.2.1.00, plus tôt en 2013.


1 Le rapport de distorsion peut augmenter si le signal dépasse -8 dBV, le niveau d’entrée standard.

2 Fonction non prise en charge par les appareils à monture PL.