Sélectionnez votre langue
  • Deutsch

    Sämtliche Inhalte auf der CPN-Website sind auf Englisch verfügbar. Einige Inhalte, wie z. B. Produktbeschreibungen, aktuelle Produkteinführungen und einige technische Artikel, sind ebenfalls auf Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch und Niederländisch erhältlich. Wählen Sie in der Liste oben Ihre Sprache aus, damit sämtliche darin verfügbaren Inhalte automatisch entsprechend Ihrer Wahl dargestellt werden. Ansonsten wird als Standardsprache Englisch verwendet.

  • English

    All content published on the CPN website is available in English. Some content – such as product descriptions, recent product launches and some technical articles – is also available in German, Spanish, French, Italian and Dutch. Choose your language from the list above and all content that is available in your language will automatically be displayed in your language, otherwise the default language will be English.

  • Español

    Todo el contenido publicado en la página web de CPN está disponible en inglés. Parte del contenido –como descripciones de producto, lanzamientos recientes de productos y algunos artículos técnicos– también están disponibles en alemán, español, francés, italiano e holandés. Elija su idioma en la lista anterior y todo el contenido que esté disponible en su idioma aparecerá automáticamente en ese idioma, o , si no, en el idioma predeterminado que es el inglés.

  • Français

    Tout le contenu publié sur le site Web de CPN existe en anglais. Une partie du contenu (comme les descriptions de produit, les lancements récents de produit et certains articles techniques) est également publié en allemand, en espagnol, en français, en italien et en néerlandais. Choisissez la langue dans la liste ci-dessus, et tout le contenu offert dans votre langue s’affiche automatiquement ; par défaut, le reste s’affiche en anglais.

  • Italiano

    Tutti i contenuti pubblicati sul sito CPN sono disponibili in inglese. Alcuni contenuti come descrizioni di prodotto, lanci di prodotti recenti e alcuni articoli tecnici sono disponibili anche in tedesco, spagnolo, francese, italiano e olandese. Seleziona la lingua dall'elenco in alto e automaticamente si visualizzeranno tutti i contenuti disponibili in quella lingua; diversamente la lingua di default sarà l’inglese.

  • Nederlands

    Alle inhoud die op de CPN-website wordt gepubliceerd, is beschikbaar in het Engels. Bepaalde inhoud, zoals productbeschrijvingen, onlangs gelanceerde producten en sommige technische artikelen, zijn ook beschikbaar in het Duits, Spaans, Frans, Italiaans en Nederlands. Kies de taal uit bovenstaande lijst, waarna alle inhoud die beschikbaar is in de gewenste taal, automatisch in die taal wordt weergegeven. Anders is Engels de standaardtaal.

Objectifs

EF 600 mm f/4L IS II USM : un supertéléobjectif de qualité supérieure

EF 600 mm f/4L IS II USM : un supertéléobjectif de qualité supérieure


L’EF 600 mm f/4L IS II USM de Canon est un supertéléobjectif de très grande qualité, au dernier cri de la technique. Sa qualité d’image exceptionnelle, son ouverture rapide de f/4 et son poids sensiblement réduit par rapport à son prédécesseur en font un objectif fiable, riche en fonctionnalités, au rendement optique élevé.

À qui est-il destiné ?

Certains photographes de la nature et de sport ont besoin d’une focale plus longue que celle de l’EF 500 mm f/4L IS II USM. Ce nouvel objectif les aide à remplir le cadre avec leurs sujets, même lorsqu’il est impossible de s’approcher physiquement. Le deuxième par sa longueur dans la gamme actuelle d’objectifs EF de Canon, ce nouveau modèle présente une réduction de poids étonnante de 1,4 kg par rapport à son prédécesseur. Cela le rend bien plus facile à transporter, à tenir à la main et à prendre en voyage. La distance de mise au point en vue rapprochée est aussi descendue de 5,5 m à 4,5 m, ce qui rend l’objectif plus convivial avec les petits sujets timides, comme les oiseaux.

 

Le supertéléobjectif EF 600 mm f/4L IS II USM pèse 1,4 kg de moins que son prédécesseur et possède une distance de mise au point en vue rapprochée de 4,5 m.

Caractéristiques clés

  • Téléobjectif de série L
  • Stabilisateur d’image de quatre valeurs pour aider à prévenir le brouillage
  • Trois modes IS
  • Mode de mise au point propulsée
  • Revêtement d’objectif au fluor
  • Deux éléments en fluorine réduisent les aberrations chromatiques et le brouillage des couleurs
  • Construction robuste mais légère, avec une tenue en main superbe
  • Distance de mise au point en vue rapprochée de 4,5 m
  • Moteur USM annulaire avec une CPU haute vitesse pour effectuer une mise au point automatique rapide et silencieuse
  • Point de fixation du câble antivol
  • Plaques de fixation au trépied comprises, de court et de long format
  • Construction n’utilisant que du verre sans plomb

L’ancien modèle EF 600 mm f/4L IS USM est un objectif très respecté qui donne des résultats de haute qualité, dans une grande variété de situations. Tous les atouts de cet objectif ont été perfectionnés pour produire une nouvelle version professionnelle capable de livrer des résultats de haute qualité dans toutes les situations.

Grâce à 16 éléments en 12 groupes, ainsi qu’à deux éléments en fluorine, l’objectif minimise efficacement les aberrations chromatiques et élimine le brouillage des couleurs autour des bords d’un sujet, ce qui augmente la définition et le contraste par rapport au modèle antérieur.

Le design optique et la position des éléments de l’objectif ainsi que l’utilisation d’un revêtement antireflet SWC sur certains éléments réduisent les images fantômes et la lumière parasite lorsqu’une source de lumière vive se trouve dans le cadrage.

Le moteur autofocus USM de type annulaire de l’objectif s’allie à un algorithme d’AF optimisé pour fournir un autofocus à la hauteur du modèle antérieur. Le nouveau mode de mise au point propulsée est activé avec le sélecteur de mode de mise au point. Ce mode permet à l’objectif d’ajuster la mise au point sans accroc à l’aide du moteur AF. Lors du tournage de films, il peut servir à créer un effet de bascule de point. Le mode de mise au point propulsée est activé en tournant la bague de préréglage de la mise au point. Une légère rotation fait progresser lentement la mise au point, tandis qu’une forte rotation fait traverser rapidement la plage de mise au point.

Des moyens sérieux ont été mis en œuvre pour améliorer la tenue en main de l’objectif : la taille et le poids ont été réduits, et la bague de mise au point et les commutateurs ont été modifiés et déplacés. Le poids de 3,92 kg (1,4 kg de moins que les 5,36 kg de l’objectif 600 mm précédent) a pu être atteint en introduisant un alliage de magnésium et du titane dans la fabrication du corps de l’objectif. Grâce à cette économie de poids de 27 %, il n’est pas absolument nécessaire de monter l’objectif sur un trépied, et la prise de vue à la main devient possible. En effet, il ne pèse que 50 g de plus que l’ancien objectif EF 500 mm f/4L IS USM.

Les photographes qui se contentaient auparavant d’acheter l’EF 500 mm f/4L IS USM au lieu de l’objectif EF 600 mm f/4L IS USM peuvent maintenant disposer d’une distance focale de 100 mm de plus sans gain considérable de poids. C’est tout un avantage pour ceux qui voyagent par avion.

L’emplacement de la bague de mise au point est plus ergonomique, et la bague étant plus large, elle est plus facile à trouver quand vous regardez dans le viseur de l’appareil. La position des commutateurs a également été modifiée. Les commutateurs sont maintenant moins susceptibles d’être pressés accidentellement. Les plus souvent utilisés sont placés le plus près du boîtier de l’appareil photo, tandis que les moins utilisés sont à l’écart.

La durabilité est un autre aspect qui a été amélioré. Le nouvel objectif résiste davantage à la poussière et à l’humidité et comporte un mécanisme d’IS durable qui continuera de fonctionner dans tous les milieux.

Pour limiter le risque de vol, le bouton de verrouillage du collier pour trépied comprend un point de fixation compatible avec les câbles antivol de type Kensington. Si le câble antivol est attaché au bouton de verrouillage au lieu de l’objectif, ce dernier continue de tourner dans le collier pour trépied sans que le câble s’enroule dessus.

L’objectif EF 600 mm f/4L IS II USM est conçu spécialement pour fonctionner avec les multiplicateurs de focale Mark III de Canon tout en fournissant une qualité d’image exceptionnellement élevée et une portée étendue. Avec le multiplicateur EF 1,4x III, vous obtiendrez une distance focale de 840mm f/5,6, et avec l’EF 2x III, une focale de 1200mm f/8. Avec le multiplicateur EF 1,4x III, l’AF et l’IS fonctionnent avec tous les modèles EOS. Avec le multiplicateur EF 2x III, l’AF fonctionne au collimateur central avec l’EOS 3 et tous les modèles de série EOS-1 depuis l’EOS-1V. L’IS fonctionne avec tous les appareils photo depuis l’EOS 500. Pour tirer le meilleur résultat du nouvel objectif avec les multiplicateurs de focale Mark III, attachez toujours le multiplicateur à l’objectif en premier, puis posez l’ensemble sur l’appareil photo. Les données des deux dispositifs optiques seront ainsi transmises correctement au boîtier de l’appareil photo pour arriver à une qualité d’image et à une performance de la mise au point optimales.

  • Autofocus USM

    Un moteur autofocus USM de type annulaire, conjugué à une CPU haute vitesse et à un algorithme d’AF optimisé, procure un AF de précision, rapide et quasi-silencieux. Une retouche manuelle permanente du point est également possible avec la bague de mise au point, sans qu’il soit nécessaire d’activer la mise point manuelle de l’objectif. Cela vous permet d’arriver à un réglage de grande précision et d’exprimer votre créativité avec le plus de contrôle possible.

    L’ajout du mode de mise au point propulsée vous permet d’activer un réglage actionné par moteur en vue du tournage de films, où la transition entre les distances focales est effectuée en douceur. Le mode est activé par le commutateur moleté de rappel de la mise au point, qui se trouve entre la bague de mise au point et la bague du bouton d’arrêt de l’AF.

  • Stabilisateur d’image

    Dans un objectif de Canon, le stabilisateur d’image fonctionne en déplaçant un groupe d’éléments en vue de compenser pour le mouvement détecté par un gyroscope dans l’objectif. Il existe maintenant trois modes IS : le mode 1 pour la prise de vue générale, le mode 2 pour le panoramique et le mode 3, idéal pour les photographes de sport.

    Le mode panoramique (mode 2) fait aussi appel à un algorithme d’IS modifié. Ce nouvel algorithme neutralise le « sursaut » de l’IS qui peut survenir au début d’un panoramique, ce qui stabilise l’image dans le viseur. Le nouveau mode IS (mode 3) active uniquement le mécanisme d’IS lorsque vous enfoncez entièrement le déclencheur pour prendre une photo. Pour les photographes de sport qui bougent entre les photos, il est bon que l’objectif ne tente pas de stabiliser les mouvements aléatoires rapides et n’amorce la compensation que lors de la prise de vue.

    Une fois activé, le stabilisateur d’image réduit la vitesse d’obturation par l’équivalent de quatre valeurs, ce qui vous permet de tenir l’appareil à la main et de capturer des images assez nettes à des vitesses d’obturation bien plus lentes.

    Lors du tournage de films avec un trépied, le mécanisme d’IS peut être laissé activé. L’objectif détectera qu’il est monté sur un trépied, et les éléments optiques de l’IS seront alors immobilisés. Si des vibrations sont détectées, l’IS entre en fonction pour les éliminer.

  • Revêtement au fluor

    Il est important de garder les objectifs propres pour assurer la meilleure qualité d’image possible. Pour faciliter l’entretien, les éléments avant et arrière de l’objectif sont enduits de fluor, ce qui rend la surface antiadhésive et permet de nettoyer facilement la poussière, la saleté ou les huiles provenant des empreintes digitales ou de l’atmosphère. Le fluor est également utilisé sur les filtres couvrant l’appareil à capteur CMOS et les panneaux LCD arrière de plusieurs modèles EOS, pour la même raison.

  • Revêtement antireflet SWC

    Conçu pour la photographie numérique, le revêtement breveté de Canon pour les éléments d’objectif aide à prévenir les images fantômes et la lumière parasite attribuables à la réflexion interne, ce qui contribue à fournir des images nettes et claires. L’EF 24 mm f/1,4L II USM a été le premier objectif de Canon traité avec le revêtement antireflet SWC, et plusieurs objectifs de la gamme en bénéficient maintenant. Ce revêtement atténue les reflets à la surface de la lentille. Il a l’avantage de réduire à la fois la lumière parasite et les images fantômes pour améliorer la qualité d’image.

Les spécifications de produit ne sont actuellement pas disponibles.